Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris diari. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris diari. Mostrar tots els missatges

dissabte, 30 de gener del 2021

El periòdico

 

Tros de l'entrevista a Maria del Mar Bonet

El periódico  30-01-2021

Entrevista a Ocio y Cultura

Maria del Mar Bonet: “Este disco es una patada a la pandemia”

Canta ‘Podries’, un texto de Joana Raspall que Juan Valderrama adaptó en su álbum ‘Mujeres de carne y verso’ (2019), donde la interpretó con usted. Da la impresión de que ha surgido una conexión fuerte entre ambos.

Sí, su disco es espectacular. Juan me dijo que este tema tenía que cantarlo yo, porque su padre, Juanito Valderrama, le había dicho que yo era “la dama de la canción catalana”. Me hizo mucha gracia. Yo le admiraba mucho, aunque el suyo y el mío eran como mundos separados.



dijous, 7 de gener del 2021

Periódico de Ibiza

 He trobat aquesta noticia, es una pena els redactors-periodistes no revisin les traduccions que fan. S'enten que a Ibiza conèixen el català per poder fer una bona traducció, de les dades segurament trobades per internet. Es de primera ensenyança que els noms propis, de Revistes, de llibres no es tradueixen!

Joana Raspall, escritora del mes de enero en la Biblioteca Municipal de Ibiza

 | Ibiza | 

Joana Raspall.

Joana Raspall.

Ayuntamiento de Ibiza

La Biblioteca Municipal de Can Ventosa dedica el mes de enero a la escritora Joana Raspall i Juanola (Barcelona, ​​1913-San Feliu de Llobregat, 2013) con motivo del 25 aniversario de la publicación 'Bon dia, poesia'.

Joana Raspall inició sus estudios en la escuela municipal y los 11 años la madre, de origen francés, la envió a estudiar francés en Perpinyà, de donde retornó después de un año a raíz de la muerte de su padre . A los catorce años comenzó su actividad literaria, publicando en revistas como El Eco del Llobregat, Camino y Claridad, de Sant Feliu, desde la que ella y otras jóvenes iniciaron una campaña para pedir una biblioteca infantil para el municipio. Hicieron llegar su petición al director de la Biblioteca de Cataluña, que animó a Joana Raspall que hiciera los estudios de bibliotecaria. En la Escuela de Bibliotecarias tuvo de profesores figuras de la cultura catalana como Carles Riba y Clementina Arderiu.

Al terminar los estudios obtuvo una plaza de bibliotecaria en Vilafranca del Penedès, donde trabajó hasta el día antes de que las tropas franquistas entraron en la población. Junto con su compañera de trabajo salvaron parte del fondo de la biblioteca, sobre todo los libros en catalán. Cuando terminó la guerra retomó la actividad literaria y comenzó a escribir y publicar versos y textos en catalán en los espacios clandestinos o más o menos escapados de la censura: Jocs Florals, concursos o fiestas populares. También dio clases de catalán a su casa y comenzó a crear fichas con palabras sinónimos que poco a poco fue ampliando hasta elaborar, con la ayuda de Jaume Riera, el Diccionario de sinónimos, publicado en 1972. Al de sinónimos siguieron el de locuciones y frases hechas (1984), que fue galardonado con el Premi Marià Aguiló de l'Institut d'Estudis Catalans, y el de homónimos y parónimos (1988), ambos elaborados con la colaboración de Joan Martí.

En 1967 recibió el Premi Cavall Fort con la obra de teatro El Pou. Participó en el I Congreso de Cultura Catalana (1975-1977), en el que, promovió la creación de la colección de teatro infantil en catalán en la editorial Edebé. Su pasión por la poesía se dio a conocer a través de la vertiente de la poesía infantil. El primero recoge, titulado Pequeños poemas para chicos y chicas apareció en 1981 y recibió la mención especial de poesía del Premio Crítica Serra d'Or, pero fue sobre todo a finales de la década de 1990 que comenzó a publicar de manera regular una serie de recopilaciones poéticas para los más pequeños: Buenos días, poesía (1996), goteo de poemas (1997), Versos amigos (1998), entre otros. En 2006 recibió la Cruz de Sant Jordi. También publicó cuatro libros de poesía para adultos y en 2007 su única novela, Diamantes y culos de vaso. En 2008 apareció la recopilación de narraciones El caché de las hiedras.

El año 2013, con motivo de su centenario, se organizaron numerosos actos y celebraciones y se reeditaron algunas de sus obras más emblemáticas. En 2013, su trayectoria fue reconocida con el Premio de la Crítica Serra d'Or de Literatura Infantil y Juvenil.

dissabte, 29 de desembre del 2018

Tot Lleida, article sobre carrer Joana Raspall

Els quatre carrers de Lleida ja llueixen les noves denominacions que substitueixen els anteriors noms franquistes

La Paeria ha col·locat provisionalment vinils damunt de les plaques velles a l'espera de disposar de les definitives

ACN Lleida .- L’Ajuntament de Lleida ha dut a terme el canvi de nom dels quatre carrers dedicats a persones vinculades amb el franquisme per les noves denominacions que la Paeria ha donat a aquestes vies, tal com es va comprometre l’alcalde Fèlix Larrosa.
D’aquesta manera, ja es poden llegir a les plaques d’aquests carrers els noms de Rosa Parks, Joana Raspall, Germanes Mirabal i Dolors ‘Lolín’ Sabaté, que substitueixen els d’Alcalde Recasens, Alcalde Areny, Germans Recasens i Sangenís Bertran, respectivament. De forma provisional, la Paeria ha col·locat uns vinils amb les noves denominacions damunt de les antigues plaques, a l’espera de poder disposar en els pròxims mesos de les definitives amb els nous noms.
Larrosa ha dit que l’actuació suposa un “exercici de responsabilitat” pel que fa a “salut democràtica”.Els carrers Rosa Parks, Joana Raspall, Germanes Mirabal i Dolors ‘Lolín’ Sabaté de Lleida ja llueixen les noves denominacions, que substitueixen els noms d’Alcalde Recasens, Alcalde Areny, Germans Recasens i Sangenís Bertran, respectivament.
Des del 14 de desembre ja són oficials els nous noms dels quatre carrers, tots dedicats a dones, que substitueixen d’aquesta manera els que tenien fins ara, dedicats a persones que van estar vinculades amb el franquisme. 
Provisionalment, la Paeria ha dut a terme el canvi de noms amb la col·locació de vinils amb les noves denominacions damunt de les plaques existents a l’espera de rebre entre els pròxims tres o quatre mesos les plaques definitives per poder-les instal·lar als respectius carrers, segons ha explicat l’alcalde de Lleida. Fèlix Larrosa ha dit que l’actuació suposa “un exercici de responsabilitat” pel que fa a “salut democràtica”. 
Larrosa ha explicat que la col·locació dels vinils amb les noves denominacions s’ha dut a terme després que la Paeria hagi enviat més de 930 cartes als veïns i establiments dels carrers afectats per informar-los del canvi de nom del carrer, així com dels tràmits que poden formalitzar en diferents organismes o institucions com ara Correus per comunicar el canvi de nom del seu domicili o negoci. 
Malgrat que l’alcalde Larrosa hagi accedit al canvi de nom d’aquests quatre carrers, des de la plataforma Lleida Lliure de Franquisme consideren que la mesura no és suficient i segueixen reclamant a la Paeria la substitució d’altres cinc noms de carrers de la ciutat que també estan dedicats a altres persones que també van tenir algun tipus de vinculació amb el règim franquista. Larrosa va accedir a la retirada dels quatre noms que s’havien posat durant la dictadura, mentre va decidir mantenir els altres cinc que s’havien establert ja durant l’etapa democràtica.

dimarts, 27 de setembre del 2016

Diferents noticies del premi APP el món de poesia de Joana Raspall

https://www.facebook.com/JoanaRaspallApp/?hc_ref=NEWSFEED


https://www.facebook.com/deLletrA/photos/?tab=album&album_id=10157591812160245










................
Villaweb 22.09.2016 

Aquest text és un servei de l'agència ACN. VilaWeb no ha intervingut ni en la selecció, ni en la redacció, ni en el contingut de la notícia.










La poesia de Joana Raspall en una AppEl projecte educatiu ‘Un món de poesia’, sorgit a través d’una App, s’ha endut el 16è Premi Lletra a la millor iniciativa digital de i sobre literatura. El guardó està dotat amb 2.000 euros. L’aplicació, disponible per a mòbils i tauletes, proposa als infants una aventura gràfica basada en els poemes infantils i juvenils de Joana Raspall. En tan sols nou mesos, ja acumula més de 10.000 descàrregues i és present a una vintena d’escoles. El seu artífex i creador és el nét de la poetessa, el periodista Ernest Cauhé, de Sant Feliu de Llobregat. “Volia continuar el llegat de la meva àvia, acostant la seva obra divertida i fàcil als petits perquè, al mateix temps que juguen, aprenguin a estimar el món de les lletres”, explica.A més de l’App, ‘Un món de poesia’ també abasta tallers en escoles, llibres en paper i ebooks. “És un projecte que va sorgir d’una iniciativa personal i que s’ha fet global”, explica Cauhé. Té presència a facebook, twitter i en els propers mesos l’aplicació tindrà la seva translació a l’anglès, amb ‘A world of poetry’. Serà la primera traducció a l’anglès de la poesia de Joana Raspall.
 .................

 Diari de Girona



 22-9-2016
La poesia de Joana Raspall en una App
El projecte educatiu 'Un món de poesia', sorgit a través d'una App, s'ha endut el 16è Premi Lletra a la millor iniciativa digital de i sobre literatura. El guardó està dotat amb 2.000 euros. L'aplicació, disponible per a mòbils i tauletes, proposa als infants una aventura gràfica basada en els poemes infantils i juvenils de Joana Raspall.
En tan sols nou mesos, ja acumula més de 10.000 descàrregues i és present a una vintena d'escoles. El seu artífex i creador és el nét de la poetessa, el periodista Ernest Cauhé, de Sant Feliu de Llobregat. "Volia continuar el llegat de la meva àvia, acostant la seva obra divertida i fàcil als petits perquè, al mateix temps que juguen, aprenguin a estimar el món de les lletres", explica.
A més de l'App, 'Un món de poesia' també abasta tallers en escoles, llibres en paper i ebooks. "És un projecte que va sorgir d'una iniciativa personal i que s'ha fet global", explica Cauhé. Té presència a facebook, twitter i en els propers mesos l'aplicació tindrà la seva translació a l'anglès, amb 'A world of poetry'. Serà la primera traducció a l'anglès de la poesia de Joana Raspall.

 ..................


Diari de Girona 

 

Joana Raspall, més llegida pels nens

26.09.2016 | 07:12
Joana Raspall, més llegida pels nens
Joana Raspall, més llegida pels nens
Ernest Cauhé, nét de la poeta Joana Raspall, potser la més llegida pels infants, ha llançat amb gran èxit l'app Un món de poesia, una iniciativa educativa que ha rebut el premi Lletra d'inciatives digitals.


........
Punt - Avui

http://www.elpuntavui.cat/cultura/article/19-cultura/1006365-segones-oportunitats.html — en Gerona.



.



divendres, 23 de setembre del 2016

Notícia del premi

dilluns, 9 de maig del 2016

Els millors poemes catalans

La revista digital 14  ha posat a votació el millor poema català, està "Podies" de la Joana entre els finalistes.

Avui va el tercer.

..................................................................
Aquí teniu els 14 millors poemes catalans, segons els lectors de Catorze. Ara, a través d'aquesta enquesta, volem triar el millor poema de tots. Entre els participants sortejarem catorze bosses de Catorze. Un cop hàgiu votat, deixeu-nos el vostre correu electrònic en un comentari (aquí sota, o a sota de la mateixa enquesta). No publicarem els comentaris per protegir la vostra privacitat.


Foto: Ferran Romeu


1. «Ara mateix», de Miquel Martí i Pol.

2. «Parlen les dones», de Montserrat Abelló.

3. «La vaca cega», de Joan Maragall.

4. «Mester d'amor», de Papasseit.

5. «Els amants», de Vicent Andrés Estellés.

6. «Corrandes d'exili», de Pere Quart.

7. «És quan dormo que hi veig clar», de J.V. Foix.

8. «Divisa», de Maria-Mercè Marçal.

9. «Cançó a Mahalta», de Màrius Torres.

10. «Cambra de tardor», de Gabriel Ferrater.

11. «Podries», de Joana Raspall.

12. «Veles e vents», d'Ausiàs March.

13. «Parlo d'un riu mític i remorós», de Gerard Vergés.

14. «La pell de Brau, XLVI», de Salvador Espriu.


Vota aquí el teu poema preferit. Salut i poesia!

 dia 17-05-2016 així estan les votacions
«Ara mateix», de Miquel Martí i Pol «Parlen les dones», de Montserrat Abelló «La vaca cega», de Joan Maragall«Mester d'amor», de Joan Salvat-Papasseit«Els amants», de Vicent Andrés Estellés«Corrandes d'exili», de Pere Quart«És quan dormo que hi veig clar», de J.V. Foix «Divisa», de Maria-Mercè Marçal «Cançó a Mahalta», de Màrius Torres«Cambra de tardor», de Gabriel Ferrater«Podries», de Joana Raspall «Veles e vents», d'Ausiàs March«Parlo d'un riu mític i remorós», de Gerard Vergés«La pell de brau, XLVI», de Salvador Espriu
«Ara mateix», de Miquel Martí i Pol (24.4%)
«Els amants», de Vicent Andrés Estellés (10.76%)
«Podries», de Joana Raspall (10.44%)
«Mester d'amor», de Joan Salvat-Papasseit (8.57%)
«Corrandes d'exili», de Pere Quart (6.7%)
«És quan dormo que hi veig clar», de J.V. Foix (6.08%)
«Veles e vents», d'Ausiàs March (6.47%)
«Divisa», de Maria-Mercè Marçal (5.14%)
«Cambra de tardor», de Gabriel Ferrater (5.07%)
«Cançó a Mahalta», de Màrius Torres (4.36%)
«Parlo d'un riu mític i remorós», de Gerard Vergés (4.83%)
«Parlen les dones», de Montserrat Abelló (2.18%)
«La vaca cega», de Joan Maragall (2.49%)
«La pell de brau, XLVI», de Salvador Espriu (2.49%)

dimarts, 29 de desembre del 2015

ARA criatures

Joana Raspall reviu en una apli per a mòbils i tauletes

apli Joana Raspall
140.000 criatures llegeixen Joan Raspall cada any a l’escola, les biblioteques o a casa.
Vol ser un dels grans èxits en innovació educativa a Catalunya. Joana Raspall, la poeta més recitada pels nenes i nens catalans, torna a la vida en una nova versió animada, interactiva i juganera. En la seva primera versió conté 27 jocs educatius en què els joves usuaris podran ajudar l’autora a reconstruir els seus poemes, a caçar paraules perdudes o a salvar els llibres d’una biblioteca en flames.
El material respon a la necessitat d’escoles i famílies de trobar aplis educatives que converteixin l’ús de tauletes i mòbils en una experiència positiva, educadora i gratificant, tant dins com fora de les aules.
“Un món de poesia” és un projecte creat pel nét de l’autora, Ernest Cauhé, sota la plataforma Tics Mediàtics i impulsat pel Departament de Cultura de la Generalitat, l’Institut Català de les Dones, l’Ajuntament de Sant Feliu, la Fundació Lluís Carulla, les editorials La Galera i Baula i l’Eixam d’Amics de Joana Raspall.
L’apli “Un món de poesia” no és més que una actualització de la vocació de servei de Joana Raspall, que es converteix així en la primera gran autora catalana amb una App interactiva pròpia. Compatible amb iOS i Android.
ÈXIT A LA CAMPANYA A VERKAMI
Tot i que l’App ja és una realitat, l’equip d’Un món de poesia vol aprofitar per fer arribar els llibres de l’autora i experiències didàctiques al voltant de la seva figura a tots els nens i nenes. Així, van obrir una campanya de microfinançament que ha estat tot un èxit. Van doblar l’objectiu fixat, que era de 3.000 euros, i van acabar obtenint-ne 6.050. Això permetrà traduir l’App a l’anglès i també fer el primer capítol d’una sèrie d’animació amb Joana Raspall de protagonista, en col·laboració amb  la Diputació de Barcelona.
Recordeu que l’apli ja està penjada a les botigues d’apple i google!

diumenge, 22 de novembre del 2015

Diari ARA 22-11-2015

Avui el diari ARA parla de Nous projectes culturals, i entre ells esta l'APP de la Joana Raspall.





ara.cat


Sostenibles a llarg termini Ernest Cauhé va arribar a la Fundació Catalunya Cultura amb “un projecte que s’enlairava”, perquè ja havia rebut ajudes del departament de Cultura i de l’Ajuntament de Sant Feliu, per fer una apli sobre la poesia de Joana Raspall. El seu nét s’ho imaginava com “un homenatge” a una poeta que cada any llegeixen 140.000 nens, segons calcula, “sense més finalitat que fos bonic, usable i funcionés”. “La Fundació m’ha conduït a veure-ho com un projecte de més recorregut d’acord amb els cànons de la indústria cultural -explica-, perquè no sigui un bolet, sinó que tingui retorn i pugui ser sostenible per ell mateix i no requereixi ajut continuat de les administracions”, explica l’impulsor d’Un Món de Poesia, l’aplicació que sortirà abans de Nadal. Quan va rebre el seu projecte, la Fundació li va recomanar fer un pla de negoci escalable. Primer van proposar-li fer un crowdfunding (3.000 euros, que van cobrir en una setmana i que han ampliat a 5.000 per fer-ne la versió anglesa) i després ampliar el contingut i que es pugui reproduir amb altres autors i llengües. “El projecte ha fet un canvi d’escala. En set mesos, se m’està fent molt gran, té moltes potes -la Diputació també ens ajudarà a finançar una sèrie d’animació- i necessites assessorament per fer aquest recorregut”, diu Cauhé, que és periodista. “T’acompanyen en el procés -resumeix Oriol Pérez Treviño-. Saber que hi ha algú al teu costat no té preu. La política s’ha convertit en una gestió del present i poc de planificació del futur, i el finançament és planificació a llarg termini. La Fundació té sentit i a la llarga encara traurà més pit”, opina. Dotar-se de visió empresarial “El primer que ens trobem és que el sector cultural ha viscut molts anys de les subvencions i té poc coneixement d’altres possibilitats de finançament. I l’empresa tampoc no coneix tota la diversitat cultural del país, i menys l’emergent, i a més nota cert cansament de les fórmules clàssiques per ajudar-lo”, diu la directora de la Fundació. El segon problema és que els projectes que els arriben -en tenen més d’un centenar penjats a la web des que va engegar al juliol- “molt sovint són idees però estan poc o mal estructurades a nivell de negoci”, explica Crous. Quan avalua els projectes la comissió executiva de la Fundació -formada pel personal de màrqueting de les empreses del patronat- ho fa amb una mirada empresarial, que és la que es trobaran si pretenen buscar finançament privat. ¿Està ben estructurat? És viable? ¿Té futur? Què necessita? Habitualment els projectes que tenen possibilitats de supervivència requereixen assessoria, “endreçar-los”, segons diu Sendra, i molts necessiten “anar a l’UVI” per poder-los salvar: refer el pla de negoci, fer-lo escalable o sostenible. La falta de formació gestora és una altra de les febleses del sector cultural. Amb una estructura lleugera -són tres persones en un despatx provisional a la Rambla, amb el repte de tenir espai d’atenció al públic el 2016-, la Fundació ha atret tot de satèl·lits que els donen suport extern, començant pels patrons i seguint per Barcelona Activa, que els ajuda en els plans de negoci; l’ICF, que ha inclòs la cultura en alguns dels seus programes, i les organitzacions empresarials (Foment, Cecot, Pimec, Cercle d’Economia, cambres de comerç, Barcelona Global) que els fan difusió dels projectes entre els seus socis. Un cop aquí, es tracta de casar “oferta i demanda”, diu Crous.

dissabte, 21 de novembre del 2015

Noticia del APP als diaris digital i de paper

Cultura

Raspall es cola al mòbil 

 

El nét de la poeta crea una aplicació que permet jugar amb els seus poemes

Ernest Cauhé recorda Joana Raspall “com una àvia” amb qui mantenia una relació quotidiana. Però la seva no era una àvia qualsevol, i ja de petit li llegia poemes –els seus poemes– i li explicava com els construïa. Amb els anys, Cauhé va prendre consciència de la dimensió d'una poeta que reciten cada dia milers d'escolars. I aquest jove periodista va començar a situar el nom de la seva àvia al món 2.0. Primer, amb un perfil a Twitter, i ben aviat la poeta farà un salt més al món digital amb l'aplicació per a mòbils i tauletes Un món de poesia, on Raspall esdevindrà un personatge d'animació que proposarà als nens d'entre 6 i 11 anys una col·lecció de jocs interactius amb els poemes i les paraules com a protagonistes.
Proposarà als nens d'entre 6 i 11 anys jocs interactius amb els poemes com a protagonistes
“És una idea que va sorgir fa dos anys i que li vaig arribar a comentar quan encara vivia”, explica Cauhé. “No ho va arribar a entendre del tot, però va donar el vistiplau a tot el que fos col·laborar perquè els nens arribin a les lletres de forma divertida.” Cauhé, al capdavant de l'empresa Tics Mediàtics, es va asseure amb l'acceleradora de projectes digitals Bumayé i els programadors de La Factoria Interactiva i van crear una app que es podrà descarregar al desembre. 27 jocs recrearan l'univers poètic dels animals, les plantes i les lletres. Els premis seran l'acumulació de poemes i, aprofitant la proximitat del Nadal, els nens podran fer felicitacions interactives tot recitant poemes de Raspall. “Volem convertir la seva poesia en un fenomen viral i que les escoles incorporin l'app com a complement del llibre de text”, afirma Cauhé. Administracions i editorials col·laboren en el projecte, i s'ha obert als mecenes a través de Verkami amb l'objectiu, ara, de traduir l'aplicació a l'anglès.
........................

dijous, 23 d’abril del 2015

Avui Sant Jordi reprodueixo l'article d'Ara del més d'octubre de 2014

Ara Entrada publicada a General el dijous, 23/10/2014

L’AUTORA

Mireia Esparza

Mireia EsparzaContes per nenes, nens, pares, mares, tiets, àvies… perquè la literatura infantil no és només per a infants.

Lletra lligada

Qui tria avui el conte?

He trobat uns quants mots al món de la poesia…

Jo no he sigut mai massa de poesia. Potser perquè a casa no se’n llegia i el meu únic contacte amb ella venia d’algunes cançons. A l’escola el contacte va ser molt minso, la poesia era quelcom feixuc i avorrit que no s’entenia. No m’agradava la Gloria Fuertes i només recordo alguns versos de Machado i de Rosalía de Castro dels darrers anys d’EGB. De poetes catalans ni mu.
Per sort les coses han canviat força i ja a P3 les meves filles es van tornar unes expertes en Miquel Martí i Pol, a P4 en la Joana Raspall, i a P5 en Ricard Bonmatí. A aquest pas arribaran a la Universitat amb una bona maleta poètica a les esquenes. Sobretot els agrada jugar amb els mots, amb els sons, fer frases boniques, de vegades amb dobles significats, com una frase canvia si tries una o altra paraula. I de retruc han aconseguit que la seva mare comenci a llegir poesia, que ja tocava. I tot va començar quan vaig rebre aquesta invitació:
Font: Joana de les paraules clares
Font: Joana de les paraules clares

Com us dic no soc ni molt menys experta, però tenia ganes de recomanar algun llibre de poesia per nens, encara que només fos per redimir-me de tots aquests anys d’ignorància. En podeu trobar moltíssims! Hi ha un munt d’editorials que estan treient reculls de poemes per nens, alguns en unes edicions precioses que dóna gust mirar i remirar. Aquí en van alguns de’n Martí i Pol i de la Joana Raspall, més que res perquè són els que més conec, però també perquè són dos dels més prolífics en poesia infantil i dels més difosos a les escoles.
– Miquel Martí i Pol: què dir? que és un dels millors poetes que hem tingut en llengua catalana? que arriba per la seva senzillesa, per la seva dolçor, per la seva força… I els nens ho perceben. Noten que darerra de les seves paraules, i sé que pot sonar cursi, hi ha una ànima neta i alhora intensa. Això i que té tres noms!!! El llibre més conegut per infants és probablement el doble recull “Bon profit!/Per molts anys!” editat per Barcanova. A la primera part es recullen poemes sobre diferents menjars (des dels ous ferrats al pa amb xocolata) i a la segona es fa una repassada al transcurs de l’any i a les diferents festes que anem trobant. N’hi ha diverses edicions  amb CD, una d’elles molt bonica amb en Toti Solé i la Cinta Massip recitant-los i musicant-los. Els preus van entre els 8 i els 15 euros i es pot recomanar per a nens i nenes a partir dels 3 anys. Però Martí i Pol té poemes per totes les edats i, ja a primària, els nens poden agafar qualsevol dels seus llibres i quedar-s’hi ben atrapats.
– Joana Raspall: tinc una debilitat especial per ella, no ho puc evitar. Era com aquella àvia tranquil·la i dolça, riallera i còmplice, que tots volem tenir. L’any 2013, a Món llibre li van dedicar una exposició en motiu del centenari del seu naixement i me’n vaig enamorar. A l’escola de les meves filles, igual que al 80% de les escoles del país, van aprofitar l’avinentesa de l’aniversari per dedicar-li homenatges i projectes. I les editorials s’hi van abocar i van publicar diversos reculls en edicions d’aquelles que no et pots estar de mirar quan vas a la llibreria. Això, sumat a la prolífica carrera que va tenir, fa que tinguem molt on triar. Jo només us en diré dos que es van editar pel centenari. Un és “46 poemes i 2 contes” de Publicacions de l’Abadia de Montserrat (preu: uns 12 euros), amb una tria fantàstica de versos de diversos llibres i amb uns dibuixos onírics preciosos de l’Àfrica Fanló. I l’altre és “Joana de les paraules clares“, de El cep i la nansa Editorial (preu: uns 12 euros), que enfila els poemes de la Joana Raspall fent un recorregut per la seva vida i que també està magníficament il·lustrat, aquest cop per la Mercè Galí. Aquesta mateixa editorial va treure el 2011 una edició de “El meu món de poesia” amb il·lustracions d’en Pere Cabaret i amb un DVD en el que les imatges van acompanyades de la veu de la mateixa Joana Raspall recitant els seus versos (preu: uns 18 euros). Una joia!
Si dissabte passat veu llegir el suplement Criatures del diari Ara, hi havia un article molt maco de la Núria Juanico sobre petites editorials dedicades a la literatura infantil i juvenil. Editorials que cuiden el producte fins a extrems impensables i que nosaltres hem de cuidar “como oro en paño”. A l’article parlaven del “Bestiolari de Joana Raspall. Per terra, mar i aire…“, acabat de sortir del forn dePagès Editors (preu: uns 18 euros). Aquesta editorial acaba d’encetar un segell de literatura infantil i juvenil, Nandibú, que caldrà seguir de ben aprop. Doncs bé, el títol no enganya, és un recull dels poemes sobre animals i bestioles que va escriure la Joana Raspall. Aquest cap de setmana em tocarà acostar-me a la llibreria.
Ja us dic, jo soc una nouvinguda a aquest món i tot just estic descobrint que m’agrada. Hi ha molts més poetes que han fet perquè la seva obra arribés als infants i que em sap greu deixar de banda. EnMiquel Desclot, la Lola Casas, l’Empar de Lanuza, en Ricard Bonmatí i tants d’altres. I poetes “per adults” que poden ser llegits amb els nens. Mica en mica, tot arribarà! De moment, gràcies a la Joana Raspall per la seva invitació.
P.D. Aquest post, com tots els altres, però aquest més, admet recomanacions!

dimarts, 23 de desembre del 2014

Opinio: La Fura

blog: La Fura

Versos de Joana Raspall

Ho deia Joana Raspall. Ho diu, encara tot i haver creuat el llac:

“Mentre escumeja el xampany
a les copes dringadisses,
ens desitgem un bon any
i unes festes ben felices”.

Els poemes de Raspall, la veu de 100 anys que va fondre’s el mes de desembre, són presents a Vilafranca aquests dies enraimonats, en l’exposició de Sílvia Arniches al claustre de Sant Francesc. La salutació d’any nou de la poetessa pot resultar molt idíl·lica si no l’encarem amb els versos del mateix llibre (Divuit poemes de Nadal i un cap d’any. 2013):

“Quan et portin el rostit
pensa en el desposseït
que sols és feliç en somnis;
guarda’t de míssils i ovnis,
i Déu et tregui el neguit”.

O aquests altres versos:

“Viure no és un joc
Ni una proesa.
Viure és Nadal
entre el poc i el massa.
És un foc que cal
encendre’l amb traça”.

Els versos de Raspall són escaients aquests dies quan vivim un fort clima sociopolític: la festa de la Seu Vella, els dubtes socialistes, l’espantada de la CUP, en Rajoy,...Mentre ressonen uns mots de Josep Maria Castellet i d’Isidre Feiner. Castellet abans de morir i preguntat per la Sílvia Còpulo sobre la independència li deia: “És un moment super difícil” i remarcava que no veia al país líders adients. I des de Washington, Feiner, el president de La Caixa insistia: “Cal un gran acord a Catalunya i Espanya”. Estem entre el poc i el massa, que escriu Raspall?

Ella i una altra bibliotecària van salvar, el gener de 1939, els llibres catalans de la biblioteca popular de la vila. El fet queda sumàriament registrat en la llibreta dietari del centre i fou recordat per la Raspall, ja senyora, amb detalls: el fred, la gana, l’espera de quasi tot un dia, els soldats, les bombes a l’Ordal i finalment el dipòsit dels llibres a Barcelona. Perquè no fossin cremats. Altres els van aparedar. Amb la derrota de l’autonomia, Vilafranca va perdre, entre altres coses, la biblioteca i no va tornar-ne a tenir fins al cap de set anys (1946)!

Va ser una acció intrèpida. En la línia de les que R Capa va transmetre amb les fotos de la retirada i que van veure’s per TV-3 dimarts. Després Raspall en va fer d’altres accions més silencioses: poemes, diccionaris... Salvar els mots. Salvar els valors. Cabdellant con diu en bell poema:

“Cabdellem sense parar
-mà blanca, mà negra-
Fem nova la terra!
Quan la mà dreta es cansi,
cabdellarem amb l’esquerra”.

Rematem-ho amb una aportació tècnica de Raspall. Ella va fer el diccionari d’homònims i parònims, paraules iguals o que sonen igual amb significats diferents. L’any 1987 no hi havia cap diccionari així del castellà ni de l’anglès. Triem, per l’ocasió, el mot vot, d’una prometença o de votar. Pot ser bot, per posar-hi vi o una embarcació. També un salt brusc.
No és pas això darrer el que hom desitja quan parla de votar.
Antoni Ribas
 17/01/2014

divendres, 12 de desembre del 2014

entrevista a "El Llobregat" de novembre.

  Noviembre 2014 - Edición N° 95
Entrevista del Mes 27

“Us preguntareu per què volia escriure tants versos per nens; no volia que quan jo morís es quedessin sense”

MARINA YEVES

“Ells van decidir que el català, no, però jo vaig
triar el català, sí”. La gran defensora de la
llengua catalana Joan Raspall ha fet, aquest 4
de desembre de 2014, un any de la seva mort.
L’escriptora i poetessa sanfeliuenca va morir
al seu domicili als 100 anys d’edat, just quatre
dies després de la celebració de l’acte de cloenda
de l’Any Joana Raspall que es va dur a terme
durant el 2013.
Es pot considerar una supervivent de l’època,
que va presenciar els esdeveniments que han
marcat la resta de la història catalana, moments
que vam poder compartir en una amable trobada
en la que va ser una de les últimes entrevistes de
Joana Raspall. Durant aquesta entrevista, vam
recórrer, de la mà de la Joana, un camí per la
seva vida i història. Com una metàfora, i tal com
diu en el seu llibre Jardí vivent, la seva historia la
divideix en violetes, margarides, roses i punxes,
i pensaments.
Ara, El Llobregat recupera part d’aquesta
entranyable entrevista on apart de respondre
a les preguntes, Joana Raspall obre les portes
del seu passat per ensenyar la seva vida i
la seva lluita per la llengua i per la dona.
Transmetia proximitat, vitalitat i entusiasme
per la llengua, era afortunada perquè tenia la
capacitat d’il·lusionar a tothom que l’envoltava.
Mostra la seva tossuderia per apropar la poesia
a la gent jove: “us preguntareu per què volia
escriure tants versos per nens, i la resposta és
que no volia que quan jo morís aquests nens es
quedessin sense versos”, deia. Abans d’acabar,
com a bona escriptora i poetessa ens ensenya
alguns dels seus llibres, que els guardava en
petites caixes com si fossin els seus tresors més
preuats i ens fa sentir afortunats mentre llegia
en veu alta alguns dels seus poemes. Gràcies
Joana!
-Quin creu que ha estat el paper de la dona
a la historia des d’un punt de vista social?
-Estic convençuda que la dona ha avançat,
que no podia quedar-se parada en el passat,
havia d’avançar i no quedar-se endarrerida, i tot
això ha estat gràcies a que les dones han anat
aprofitant cada moment, s’han aferrat a totes les
oportunitats que se’ls ha presentat i han sortit
endavant.
-Com va viure la segona república, la guerra
civil i finalment l’etapa del franquisme?
-La situació durant tots aquells períodes va
ser confosa, però no com a dona, sinó ja com
a persona. Durant el període de la República,
gràcies a les meves vivències i sensacions, puc
dir que la dona era molt igual a l’home, però tot
i que més tard va arribar el franquisme, no es
va produir cap canvi. Tot i així “Jo vaig seguir
fent el que feia sempre, vaig seguir fent la meva
manera de fer...”.
-Sabem el cas de la Caterina Albert que va
haver d’adoptar el pseudònim de Víctor Català
per poder difondre les seves obres. Va ser
difícil per vostè endinsar-se en el mon literari?
-Jo no vaig tenir cap tipus de problema en
aquest àmbit, no vaig haver d’utilitzar cap
pseudònim per poder publicar les meves obres
de versos per a nens. Però una de les anècdotes
que si recordo és que quan vaig publicar el meu
primer llibre que és “Petits poemes per a nois i
noies” (1981) el van publicar de seguida, es més,
em van demanar que l’escrivís. Va ser amb el
meu segon llibre Bon dia, poesia(1996), quan no
trobava editorial que me’l publiqués. Per això va
trigar tant a sortir d’un a l’altre.
-Quan vostè era petita tenia algun somni
que més tard va poder fer realitat?
-Jo de petita volia ser una artista de cine.
Però em vaig trobar que va arribar un punt en el
que vaig parar a pensar, i veia que als nens a les
escoles no els hi feien cap classe de literatura i a
mi em resultava necessari el fet de que algú els hi
pogués ensenyar. Quan els hi feien la pregunta:
“Què sabeu de poesia?” els nens responien
amb uns versos que deien: “Cuentan de un
sabio, que un día...” llavors va ser quan em vaig
adonar de que els nens sabien el mateix que jo
quan era petita i això havia de canviar. Era un
clar indicador de que l’educació no anava a més.
-Recorda alguna anècdota relacionada amb
la situació de Catalunya en aquells temps?
-Si, un fet que recordo es que a casa meva,
quan era petita, la meva mare era la que més
cultura tenia i es va trobar submergida en una
família sense cultura. Ella era francesa, i tota
la cultura adquirida que tenia l’havia rebut a
França. El motiu pel qual la meva mare sabia
català era gràcies a les reunions que el seu pare
tenia amb catalans que vivien a França, ell vivia
allà perquè era desertor.
-Creu que en aquests moments la dona està
plenament introduïda a la societat i ,per tant,
dir que es igual a l’home?
-Sincerament, si crec que la dona actualment
està introduïda a la societat i que és igual a
l’home.
-Quin consell ens donaria vostè a les noves
generacions per a mantenir i continuar el
treball fet per les dones des del segle XIX?
-Quan estem convençuts i pensem que una
cosa és realment necessària i la realització
d’aquesta cosa ens fa feliç, fem-la!, quan desitges
fer una cosa l’has de fer. Hem de buscar a alguna
persona o un grup de persones que pensi com
nosaltres i amb la seva ajuda portar a terme el
nostre desig perquè com més persones siguem,
més se’ns escoltarà.


“Ells van decidir que el català, no, però jo vaig
triar el català, sí”. La gran defensora de la
llengua catalana Joan Raspall ha fet, aquest 4
de desembre de 2014, un any de la seva mort.
L’escriptora i poetessa sanfeliuenca va morir
al seu domicili als 100 anys d’edat, just quatre
dies després de la celebració de l’acte de cloenda
de l’Any Joana Raspall que es va dur a terme
durant el 2013.
Es pot considerar una supervivent de l’època,
que va presenciar els esdeveniments que han
marcat la resta de la història catalana, moments
que vam poder compartir en una amable trobada
en la que va ser una de les últimes entrevistes de
Joana Raspall. Durant aquesta entrevista, vam
recórrer, de la mà de la Joana, un camí per la
seva vida i història. Com una metàfora, i tal com
diu en el seu llibre Jardí vivent, la seva historia la
divideix en violetes, margarides, roses i punxes,
i pensaments.
Ara, El Llobregat recupera part d’aquesta
entranyable entrevista on apart de respondre
a les preguntes, Joana Raspall obre les portes
del seu passat per ensenyar la seva vida i
la seva lluita per la llengua i per la dona.
Transmetia proximitat, vitalitat i entusiasme
per la llengua, era afortunada perquè tenia la
capacitat d’il·lusionar a tothom que l’envoltava.
Mostra la seva tossuderia per apropar la poesia
a la gent jove: “us preguntareu per què volia
escriure tants versos per nens, i la resposta és
que no volia que quan jo morís aquests nens es
quedessin sense versos”, deia. Abans d’acabar,
com a bona escriptora i poetessa ens ensenya
alguns dels seus llibres, que els guardava en
petites caixes com si fossin els seus tresors més
preuats i ens fa sentir afortunats mentre llegia
en veu alta alguns dels seus poemes. Gràcies
Joana!
-Quin creu que ha estat el paper de la dona
a la historia des d’un punt de vista social?
-Estic convençuda que la dona ha avançat,
que no podia quedar-se parada en el passat,
havia d’avançar i no quedar-se endarrerida, i tot
això ha estat gràcies a que les dones han anat
aprofitant cada moment, s’han aferrat a totes les
oportunitats que se’ls ha presentat i han sortit
endavant.
-Com va viure la segona república, la guerra
civil i finalment l’etapa del franquisme?
-La situació durant tots aquells períodes va
ser confosa, però no com a dona, sinó ja com
a persona. Durant el període de la República,
gràcies a les meves vivències i sensacions, puc
dir que la dona era molt igual a l’home, però tot
i que més tard va arribar el franquisme, no es
va produir cap canvi. Tot i així “Jo vaig seguir
fent el que feia sempre, vaig seguir fent la meva
manera de fer...”.
-Sabem el cas de la Caterina Albert que va
haver d’adoptar el pseudònim de Víctor Català
per poder difondre les seves obres. Va ser
difícil per vostè endinsar-se en el mon literari?
-Jo no vaig tenir cap tipus de problema en
aquest àmbit, no vaig haver d’utilitzar cap
pseudònim per poder publicar les meves obres
de versos per a nens. Però una de les anècdotes
que si recordo és que quan vaig publicar el meu
primer llibre que és “Petits poemes per a nois i
noies” (1981) el van publicar de seguida, es més,
em van demanar que l’escrivís. Va ser amb el
meu segon llibre Bon dia, poesia(1996), quan no
trobava editorial que me’l publiqués. Per això va
trigar tant a sortir d’un a l’altre.
-Quan vostè era petita tenia algun somni
que més tard va poder fer realitat?
-Jo de petita volia ser una artista de cine.
Però em vaig trobar que va arribar un punt en el
que vaig parar a pensar, i veia que als nens a les
escoles no els hi feien cap classe de literatura i a
mi em resultava necessari el fet de que algú els hi
pogués ensenyar. Quan els hi feien la pregunta:
“Què sabeu de poesia?” els nens responien
amb uns versos que deien: “Cuentan de un
sabio, que un día...” llavors va ser quan em vaig
adonar de que els nens sabien el mateix que jo
quan era petita i això havia de canviar. Era un
clar indicador de que l’educació no anava a més.
-Recorda alguna anècdota relacionada amb
la situació de Catalunya en aquells temps?
-Si, un fet que recordo es que a casa meva,
quan era petita, la meva mare era la que més
cultura tenia i es va trobar submergida en una
família sense cultura. Ella era francesa, i tota
la cultura adquirida que tenia l’havia rebut a
França. El motiu pel qual la meva mare sabia
català era gràcies a les reunions que el seu pare
tenia amb catalans que vivien a França, ell vivia
allà perquè era desertor.
-Creu que en aquests moments la dona està
plenament introduïda a la societat i ,per tant,
dir que es igual a l’home?
-Sincerament, si crec que la dona actualment
està introduïda a la societat i que és igual a
l’home.
-Quin consell ens donaria vostè a les noves
generacions per a mantenir i continuar el
treball fet per les dones des del segle XIX?
-Quan estem convençuts i pensem que una
cosa és realment necessària i la realització
d’aquesta cosa ens fa feliç, fem-la!, quan desitges
fer una cosa l’has de fer. Hem de buscar a alguna
persona o un grup de persones que pensi com
nosaltres i amb la seva ajuda portar a terme el
nostre desig perquè com més persones siguem,
més se’ns escoltarà.


Un any sense Joana Raspall - Cent anys de vida i lluita

Joana Raspall i Juanola neix l’1 de juliol de 1913 al barri barceloní de la
Barceloneta, tot i que la família vivia al Masnou. Al cap de tres anys es
trasllada a viure a Sant Feliu de Llobregat. Després d’un any a França,
realitza a Sant Feliu els estudis de comptabilitat i a l’edat de catorze anys
comença a publicar en revistes locals. Des d’una revista de Sant Feliu
anomenada “Claror”, ella i altres nois i noies de la seva edat realitzen una
campanya per reivindicar la presencia d’una biblioteca per als més petits
del poble. La seva petició arriba a Jordi Rubió, director de la Biblioteca
de Catalunya, que després de conèixer a Joana Raspall li recomana que
realitzi els estudis de bibliotecària. Va seguir el seu consell i un cop acabats
els estudis se’n va a la biblioteca de Vilafranca del Penedès fins el final de
la guerra.
Juntament amb la seva companya Roser LLeó, salven part del fons de
la biblioteca, sobretot els llibres catalans, per evitar que caiguessin sota
influència franquista. Després de la Guerra i de reprendre la seva tasca
literària, comença la creació de les fitxes de mots sinònims, que anys
després resultaran ser el “Diccionari pràctic de Sinònims”, el “Diccionari
de locucions i frases fetes”, premi Marià Aguiló de l’IEC el 1986), i el
“Diccionari d’homònims i parònims”. Tot seria el precedent d’una extensa
obra per adults i nens.
Joana Raspall va viure de l’any 1913 fins el 2013. Cent anys on mai va
deixar de lluitar pel que volia, en gran part per influència del seu pare que
volia que anés a una escola pública, on pogués tenir una educació lliure. De
fet, gràcies a les seves gran aportacions, avui en dia, l’educació, la llengua
catalana i la cultura, en general, té un espai reservat pel record d’aquesta
santfeliuenca memorable.