Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris homenatge. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris homenatge. Mostrar tots els missatges

dimarts, 1 d’octubre del 2019

Homenatge dins el lliurement de premis Joan Coromines 2018

Vaig ser l'encarregada de parlar en aquest acte i aquí està el que vaig dir:

Bon vespre a tothom. Felicitats a tots els premiats i a la organització per donar aquest premi a la llengua catalana.




Com si fos borda…, diu la Joana, això és el que la va portar a escriure i treballar per la llengua, al març del 1980 remarcava al Congres de cultura catalana:
-“Aquells que s’interessen  en l’estudi dels trets característics dels pobles, han remarcat, entre altres coses, que els catalans som un poble «malparlat". Certament, en molt pocs països europeus es dóna el cas que la gent culta, fins i tot amb estudis superiors, utilitzi un llenguatge col•loquial tan groller com els catalans. Cosa explicable, si considerem que durant segles la nostra llengua ha sobreviscut confinada en l'ús popular, sense l'acció enriquidora i reguladora d'un Estat que la tingués per instrument en tots els camps institucionals.”
.....
Sempre que em conviden a parlar de la Joana, m’agrada fer-ho amb paraules d’ella, ella es la que tenia el do de dir les coses i si cerquem en els seus escrits trobem la seva opinió sobre casi tot.
Avui celebrem la divuitena edició d’aquests premis, i precisament es donen a gent que com ella sense cap mena de lucre han treballat per la llengua i cultura catalana, avui se li lliure a un dels seus deixebles, amic, i company en moltes tasques, Agustí Vilar, estaria contenta.
En el seu centenari deia que el què mes li agradava dels premis i homenatges que rebia, era que vingués de la gent del poble no de institucions. El seu centenari es va celebrar gràcies a mestres, bibliotecaris, i lectors que ho van moure, la generalitat va sumar-se com va dir ella, pel únic mèrit que no en tenia res a veure, que era que estava viva, si no hagués estat així no s’hauria celebrat ja que aquell any va coincidir amb altres centenaris d’escriptors rellevants. Avui esta present en aquest premi per un altre casualitat, perquè es lliuren a Sant Feliu, ciutat on ha passat quasi tota la seva llarga i productiva vida.
....
Quan avui he obert un dels diccionaris que sempre tinc a l’abast m’ha  semblat que els mots s’hi removien, es bellugaven, canviaven de lloc amb sorprenent agitació.
Però més sorprenent encara és el fet que s’hagin tornat sonors.
Maquinalment he engegat la meva cinta magnetofònica mental i heus aquí què hi ha quedat gravat:
“Sóc la llengua catalana: una llengua que no té cap mèrit especial ni cap desmèrit enfront de les altres llengües. La meva importància, la meva vàlua es que EXISTEIXO i això sol ja em fa mereixedora de tots els respectes.
“No vol dir res que hi hagi més o menys milions de persones que la utilitzin; això no treu ni afegeix validesa a la meva existència; tal com no treu importància al sol  que hi hagi més o menys gent que se’l miri, ni al mar que hi hagi més o menys gent que s’hi banyi.
“He estat i sóc vehicle d’expressió prou apte per totes les aventures de la ment humana i he servit durant segles els homes que m’han estimat.
“Per això no entenc que em facin servir uns o altres de motiu de discòrdia, que tant adeptes com detractors em posin com un escull en la bona entesa de la gent. Penso que em fan servir de cobertora de les desavinences polítiques d’uns i altres. Em fan servir de palanca per remoure altres interessos i així molts acaben tenint-me odi.
“Als qui em odien no vull dir-los res, però a tots aquells que em defensen els vull aconsellar que en lloc de perdre tant de temps en lluites amb els meus detractors, que s’agafin fort a la Gramàtica i al Diccionari i s’esforcin a enriquir-se amb tot allò que hi poden trobar.
“Hi ha molt bona gent que m’estima i vol defensar-me i no s’ha preocupat gens ni mica de conèixer-me a fons. Gent que crida pretenent que els forasters s’esforcin a entendre’m i parlar-me, quan ells no han mogut un sol dit per saber una regle més de la meva ortografia. Gent que presum de catalanitat i no llegeix llibres catalans perquè “és difícil”. En una paraula, hi ha gent exigent amb els altres i que te mandra d’aprendre la seva pròpia llengua. Gent que presum de tenir una casa i uns vestits impecables i no s’avergonyeix de fer servir un llenguatge inculte.
“Al cap de VUIT ANYS que s’ha acabat aquells QUARANTA ANYS, encara no han trobat temps ni manera de demostrar-me el seu amor, a mi,  a la seva llengua, a la que pretenen defensar amb armes rovellades.
“A mi se’m trenca el cor quant penso que molts només se m’acosten “per decret” , o per “necessitat professional”, o per “tàctica comercial”, o per “estratègia política”!...
“No em fa gents feliç aquest amor. Penso que si el vostre amor fos real, jo ja compartiria a totes les escoles, a tots els rètols, a tots els mitjans de comunicació, a tots els espectacles, al costat de l’altra llengua germana, si voleu, que no m’hi fa cap nosa, però no a la seva ombra; que el sol surt per a tothom!”
He tancat lentament el diccionari i m’he posat a reflexionar. No és la darrera vegada que faré passar la cinta que he gravat. Sempre que la vulgueu escoltar, obriu, també, un diccionari o una gramàtica... i sigueu conseqüents. 
......
Això ho escrivia la Joana Raspall a la revista local Vaivé ara fa 36 anys quant ella en tenia 70. Molt del que diu és encara vigent.
Aquesta preocupació sobre el Català, li va venir des de joveneta, per això va dedicar tots els anys de la seva vida a què el Català sobrevisqués, i ara després que ella ens ha deixat veiem que continua fent-ho, les seves obres continuen sent un puntal, els diccionaris són empleats per periodistes, cada cop menys per desgràcia, els seus poemes estan a llibres de text d’infants, son treballats a les classes dels nous vinguts, estan en jocs per mòbils i tauletes, Aplicació APP “Un món de poesia”. Estan per yoootube.
Els seus poemes són recitats, musicats i cantats sobretot a escoles i biblioteques, però no només a elles .
Actualment més de 200 poemes estan musicats. Molts d’ells es troben en discs. Alguns en vàries versions. 
Un dels poemes que més versions té és: “Podries”, que a més de estar traduït al castellà, al anglès, al brasiler i al coreà, té 12 versions  musicals (a més 8 que jo sàpiga sense permís), n’hi ha per corals, jazz, flamenc,... dos d’elles estan dins espectacles.
“Endavant” 5 versions autoritzades (més 3 sense permís), també 2 dins espectacles.
Hi ha forces espectacles, sobretot infantils, que estan basats amb poemes de la Joana, i cada dia van creixent.
I per què la conegueu una mica millor, i no us canseu de tanta parla us deixo amb el video realitzat pel seu nét Ernest Cauhé l’any del seu centenari, on ella i varies persones més, entre elles jo mateixa, us donaran a conèixer una mica més a Joana Raspall.
Moltes gràcies.

(no puc pujar el video per ser massa llarg)
Imma Cauhè






dimecres, 4 de juliol del 2018

105 ANIVERSARI - CELEBRACIÓ

A la sala Joana Raspall de la Biblioteca "Montserrat Roig" de Sant Feliu de Llobregat avui s'ha fet un recordatori a la Poeta, amb música, video i poemes.





fotos: Ruben

dissabte, 26 de maig del 2018

Sant Cugat, proposa plaça a nom Joana rRaspall





Avui portem a ple la proposta de nomenclator per a què en record a l'estimada escriptora la nostra ciutat tingui una plaça amb el seu nom . Gràcies escola i







Saps qui era Joana Raspall? I Isabel de Villena? Ara tenen carrers a
Els nous noms de carrers i places de Sant Cugat:

  • Placeta de Joana Raspall: placeta entre el passeig de Sant Magí i l'Escola Joan Maragall. Raspall va ser una escriptora, lexicòloga i bibliotecària catalana, que va destacar especialment en l'àmbit de la poesia. Va néixer el 1913 a Barcelona i va morir el 2013 a Sant Feliu de Llobregat.






divendres, 25 de maig del 2018

Vall d'Uixó 24 de maig 2018

Homenatge a Vall d'Uixó

Ahir per la tarda, als jardins del Palau de Vivel de la Vall d'Uixó ( Castelló) un centenar de menuts i menudes de les dotze escoles de la ciutat, de la xarxa de biblioteques, joves dels tres Instituts i amics de la poesia varern recitat poemes de la JOANA RASPALL acompanyats amb música de guitarra.

Al llarg del mes de maig, l'alumnat de les escoles ha treballat la figura de la poetessa i llurs poemes. Han realitzat, a més a més, un treball d'il·lustració dels poemes que es van exposar en panells al mateix lloc del recital perquè els assistents a l'acte pogfueren contemplar-los.

.

24/5/18


POESIA A L'ESCOLA: JOANA RASPALL

Poesia a l'escola pot ser siga l'acte més entranyable del cicle Música i Paraula que organitza totes les primaveres la nostra associació.
Ahir es tornaren a omplir els jardins del Palau de Vivel de veus, majoritàriament infantils, llegint poemes, enguany de l'autora catalana Joana Raspall. Joana ha estat una dona que ha escrit la major part de la seua obra per als més joves, per a que estimaren la literatura i, més que res, la poesia, i per a que estimaren també la seua llengua. També va ser una dona compromesa i defensora dels drets dels seus conciutadans.







dissabte, 12 de maig del 2018

Vall d'Uixó Homenatge a Joana Raspall

DIJOUS, 24 Maig  2018
Jardins del Centre Cultural Palau de Vivel, 19.00 h
Vall d'Uixó
XXIé CICLE PRIMAVERA AL PALAU MÚSICA I PARAULA. POESIA A L'ESCOLA “HOMENATGE A JOANA RASPALL”
AMB LA PARTICIPACIÓ DELS COL.LEGIS DE LA CIUTAT I D'ALFONDEGUILLA, IES, XARXA DE BIBLIOTEQUES MUNICIPALS I AMICS DE LA POESIA SOCIETAT CULTURAL AMICS DE LA VALL

divendres, 6 d’octubre del 2017

Homenatge poètic a Joana Raspall

Al desembre farà quatre anys que va morir l'escriptora i poeta santfeliuenca Joana Raspall, que aquest juliol hauria fet 104 anys. Per recordar-la i homenatjar-la en l'any del seu 104è aniversari, per avui divendres el santfeliuenc i amic personal de la poetessa Antonio Caballero ha organitzat un recital poètic a la Biblioteca Montserrat Roig. De fet, l'homenatge es farà a la sala que porta el nom de Joana Raspall, una de les novetats de la Biblioteca que es va estrenar remodelada el juny passat.
 
Serà un recital poètic conduït per la periodista Yolanda Caballero on participaran poetes locals i usuaris de la biblioteca Montserrat Roig. Hi col·laboraran Matilde Nuri, Marta Pérez, Mercè Amat, Joana Ortega, Joan Suñé, Roger Anguita i Àngel Exójo, que recitaran poemes de Joana Raspall i li dedicaran també alguns versos escrits per aquesta ocasió.
 
Des de la seva mort, Sant Feliu ha recordat la poeta santfeliuenca cada any amb un recital poètic. El d'avui es farà a les 7 de la tarda a la sala Joana Raspall de la Biblioteca Montserrat Roig.
 

dilluns, 24 d’abril del 2017

Taradell recorda Joana Raspall

Taradell.com

Una ruta literària per Taradell recorda la poesia de Joana Raspall

7 abril 2017




L’Associació Som Dones va organitzar aquest dijous a la tarda una ruta poètica centrada en la poesia de Joan Raspall. L’acte va comptar amb la participació d’una trentena de persones que van recórrer diferents punts de Taradell.
La ruta es va iniciar a la Font Gran, amb parades a la Torre de Don Carles, la Plaça de Santa Llúcia, la Plaça de les Eres, el passatge de l’alcalde Joan Reig i davant de can Costa. El final es va fer a la Biblioteca Antoni Pladevall i Font amb la projecció d’unes entrevistes de Joana Raspall. La poetessa va morir el 2013 i va destacar per treballar com a bibliotecària durant la Guerra Civil, salvant exemplars de llibres catalans de la destrucció. Durant la dictadura va fer classes de català a casa seva. També va destacar per escriure obra poètica infantil i per a adults.
Sis alumnes del col·legi Sant Genís i Santa Agnès van llegir un poema seu, que havien triat.
------------------

Joana Raspall – Poesia


Si teniu en el cor fantasia, inventeu-ne un de bell per al món més feliç.
(Barcelona, 1 de juliol de 1913 – Sant Feliu de Llobregat, 4 de desembre de 2013) fou una escriptora, lexicòloga i bibliotecària catalana. Estudià a l’Escola Superior de Bibliotecàries, on obtingué el títol de biblioteconomia, i el 1932 des de la revista Claror inicià una campanya demanant una biblioteca infantil a Sant Feliu de Llobregat, ciutat on residí des d’aleshores. Durant la Guerra Civil Espanyola treballà de bibliotecària, tot contribuint a salvar molts exemplars de llibres catalans de la destrucció. Després de la guerra va fer classes de català al seu domicili particular, cosa que continuà fent anys més tard amb l’assessorament d’Òmnium Cultural. Al Primer Congrés de Cultura Catalana formà part de la ponència El llibre de teatre infantil, que comportà la creació de la col·lecció de teatre Edebé catalana. Tot i que és més coneguda per l’obra poètica infantil, escrigué també per a adults i dins la seva obra hi ha teatre,contes i novel·les.