http://www.iec.cat/activitats/noticiasencera.asp?id_noticies=964
Es va transmetre en directe l'acte per internet, aviat es podrà veure el vídeo que es penjarà en el portal de l'Institut de les Lletres Catalanes.
30/10/2013
L’escriptora i lexicògrafa Joana Raspall és homenatjada, a l’IEC, en el marc dels actes pel seu centenari
«Enfilall de mots» és el títol de l’acte d’homenatge a la novel·lista, poetessa, autora teatral i lexicògrafa Joana Raspall, que es va celebrar a l’Institut d’Estudis Catalans, el 29 d’octubre, per a commemorar el centenari del seu naixement. En el marc d’aquest acte es va presentar Batec de paraules. Poesia lírica completa de Joana Raspall, que aplega l’obra poètica completa i obra inèdita de l’escriptora. Posteriorment, es va celebrar la taula rodona «Joana Raspall, il·lusionista de mots», en què es va estudiar la poesia infantil i juvenil i l’obra lírica i lexicogràfica de l’autora.
El perfil de «ciutadana, activista i patriota» de Joan Raspall, així com la seva «voluntat de servei i compromís amb el país» van ser referències constants durant l’acte. Isidor Marí, president de la Secció Filològica de l’IEC, va destacar que l’homenatge se centra en dos eixos de la feina que ha fet Raspall: el lingüístic i el literari, sobretot el poètic, però, va recordar que la figura de Joana Raspall té altres dimensions, que fan que «hagi estat una persona amb una projecció cultural immensa que es va reflectir amb l’assistència multitudinària a l’acte d’homenatge que es va fer al Palau de la Generalitat». En la inauguració de l’acte van intervenir també Joandomènec Ros, president de l’Institut; Maria-Rosa Lloret, vicepresidenta de la Societat Catalana de Llengua i Literatura, filial de l’IEC; Isidor Marí, president de la Secció Filològica de l’IEC, i Carme Arenas, comissionada de l’Any Joana Raspall. La cloenda va ser a càrrec de Jordi San José, alcalde de Sant Feliu de Llobregat.
L’homenatge celebrat a l’IEC s’emmarca dins dels actes de l’Any Joana Raspall i hi van participar Carme Arenas, Cesca Mestre, directora d’El Cep i la Nansa i editora de l’obra; Vicenç Villatoro, escriptor; Josep M. Aloy, escriptor i crític literari; Miquel Desclot, escriptor, i Joaquim Rafel, membre de la Secció Filològica de l’IEC. L’acte va ser organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes de la Generalitat de Catalunya, el PEN Català, l’Ajuntament de Sant Feliu de Llobregat, la Comissió Any Joana Raspall, la Secció Filològica de l’IEC i l’IEC.
Recull de premsa
Recull de premsa
---------------------------------------
Referent a l'obra de diccionaris, com ha quedat tapat el seu treball, per historiadors o persones interesades que escoltin el video o llegeixin aqui i allà diferents versions, vull que se sàpiga:
S' ha publicat un article al Diari de Mallorca. I a l'Institut de Lletres Catalanes entre altres llocs, s'ha parlat dels diccionaris coses que no són del tot cert, però que d’altre banda és difícil que persones que no hagin conviscut, o hagin tingut un contacte proper amb la meva mare ho puguin saber.
És la part: És autora de dos diccionaris fonamentals, elaborats conjuntament amb Joan Martí: el de locucions i frases fetes (1984) –Premi Marià Aguiló de l’IEC – i el d’homònims i parònims (1988).
És la part: És autora de dos diccionaris fonamentals, elaborats conjuntament amb Joan Martí: el de locucions i frases fetes (1984) –Premi Marià Aguiló de l’IEC – i el d’homònims i parònims (1988).
La meva mare va confeccionar ella sola els dos diccionaris, a partir del de sinònims, va estar del 1972 que el va publicar-lo fins el 1983, treballant amb el diccionaris de locucions i frases fetes. Quan va trobar l’editorial que el publicaria, fent gala del seu tarannà i modèstia, va demanar a la mateixa editorial si tenien un lingüista que podés repassar-lo, que se'l mirés ja que ella no ho era, no fora que hi hagués algun error. Va ser així com va entrar Joan Martí en contacte amb els diccionaris, i la meva mare amb la generositat que sempre l’acompanya i el seu esperit de servei, (el que volia era que el diccionari surtis a la llum, perquè feia falta) va condescendir en que el nom d’ell constés com coautor, quan en realitat la seva tasca va ser revisar. (la Joana hi treballar 11 anys més els que ja portava amb el de sinònims uns altres 13 o 15, en Joan Martí uns mesos)
A l’Arxiu Comarcal de Sant Feliu, es guarden totes les fitxes manuscrites, on es pot veure punt i lletra les fitxes de cadascún, que avalen el que estic afirmant. A més que família i amics sabem la feina que ha fet ella.
Actualment que es parla tant de la Joana Raspall i del què ha fet per la llengua, que vull, que la veritat quedi exposada també en aquest cas clarament.
Imma Cauhé
http://videoteca.iec.cat/
Actualment que es parla tant de la Joana Raspall i del què ha fet per la llengua, que vull, que la veritat quedi exposada també en aquest cas clarament.
Imma Cauhé
http://videoteca.iec.cat/
Molt bé Imma, de vegades cal posar les coses al seu lloc...
ResponElimina